──海外でもジェルネイルは浸透しているんですか。
金子「ヨーロッパよりアメリカの方が浸透していますね。海外では未だにポリッシュが多くて、ロンドンにいる私がすごく好きなネイリストもポリッシュなんです。むしろポリッシュでよくあそこまでやれるなって逆に尊敬します。ロンドンはかわいいネイルサロンがいっぱいあって、本当に日本と近い感じ。でもパリのネイルサロンってあまり聞かないですね」
──へえ、その国のカルチャーによるんですね。
金子「そうですね。面白いのが、最近海外のネイリストが作るアートがすごく日本っぽいんですよ」
──インスタグラムとかで日本のアートをチェックしてる?
金子「すごく見てるみたいです。以前より細かく描くようになったし、日本っぽいくすんだ色を使ったりしていて」
──それだけ影響力があるということは、ジェルネイルの中では日本はトップクラスなんですね。
金子「日本が一番かもしれないですね。あとは、パーツの問題もあります。日本の企業が作るパーツを使っているからそうなるのかも。まつげのエクステもそうですが、日本人は可愛くなりたい欲が本当にすごい」
——そして細かい手作業が得意。色というと、DISCOのネイルカラーはすごく独特ですね。
金子「古着が好きで古着のテキスタイルを描いていたから、そういう色合いが自然と入ってるんだと思います」
──その色は元々あるものではなく、ご自身で作られているんですよね。
金子「作ってます。その目になっちゃってるから、原色そのままを使うことができなくて。使える色もあるけど、塗ると安っぽい色に見える気がするんですよ。だから絶対に混ぜていますね」
──混ぜて深みを与えている。
金子「逆に明るくしたり。こっちに赤を入れたらあっちに水色を持ってきたいとか、全体で見ているというのもあります。見たことない合わせにすごく興味があるから、ダサいと思われかねない組み合わせも自分が面白くてイケてると感じたら提案していますね。
私は自分がどこかのジャンルに属しているという意識がないし、形がないものが好きと言うか、ジャンルに入らない何かをネイルでも作りたいと思っていて。これにはこれという決まった色合いになってくるのは避けたいので、ずっと日本にいちゃいけないんだろうなって思います」
──日本の色に目が慣れてしまう。だから渚さんはいつも旅に出るんですね。
金子「自然でも古着屋のセレクトひとつとっても、国ごとに違う色が見えるのがすごく楽しいんです。そして旅の後は仕事がはかどるんですよね。頭の中がはかどるというか」
──Are gel nails widely spread in overseas?
Kaneko “It spreads in U.S. more that Europe. In overseas, polished nails are still popular and my favorite manicurist in London also does it. But I admire her high polishing skills. In London, there are many cute nail salons, it is much closer to Japan. But we don’t hear very often about nail salon in Paris.”
──Oh, it’s depends on the culture of each country.
Kaneko “I agree with you. Interestingly, nail arts made by manicurists recently in foreign countries are like very Japanese nail arts.”
──Do they check Japanese nail arts through Instagram?
Kaneko “It seems that they check it very often. They draw more detail than before and use drab color like Japanese nail art.”
─The big influences indicate that Japan is the top class of gel nails.
Kaneko “Japan is probably far the best of all. It also includes issue of parts. It might be natural since we use parts provided by Japanese company. Japanese have a strong desire to become cute such as using eyelash extension.”
——And they are good at a very detailed task by hands. Speaking of the color, DISCO uses so unique colors.
Kaneko “Since I had really liked old clothes and had drawn textile design of them, we have naturally taken in such kind of colors from them, I think.”
──That color is made by you and not using an existing color, right?
Kaneko “I have been made it. Because my eyes always look at these colors, it cannot allow me to use primary colors. Although there are colors which can be used, I feel that it looks tawdry when it is used. So I definitely mix some colors.”
──By mixing colors, you give the depth to colors.
Kaneko “On the contrary, I make bright colors etc. I see the wholeness of these, such as using red color here, then giving light blue color there. I’m very interested in color scheme that I’ve never seen, so I suggest color combination to customers when I feel interesting even though someone feels uncool color combination.
There is no consciousness of belonging to specific genre and I like something shapeless, making something that is not in genre through nail arts. Since I don’t want to allow me to use cookbook color matching as monotonous routine, I feel that person like me needs to go out from Japan”
──Your eyes are getting used to Japanese color. That’s why Ms. Nagisa always goes traveling, right?
Kaneko “I enjoy seeing that each countries show different colors in the case of natures and select shops of old clothes. After the traveling, I get very far with work, it is like making good headway in my brain.”